You cannot see this page without javascript.


이메일 ▼
비밀번호
J@sko Sample Script
전체
劇 場 版

「 ふ し ぎ の 海 の ナ ディ ア 」

P a g e . 0 7






私(わたし)は, ひとり舞臺(ぶたい)の上(うえ)に立(た)つプルチネルラ

演(えん)じられることのないコメディ―を

影(かげ)でできたパントマイムを, ただひたすら演(えん)じながら

無言(むごん)の観客(かんきゃく)に向(む)かって, 忘(わす)れ去(さ)られた言葉(ことば)で語(かた)りかける

涙(なみだ)を知(し)らない觀客(かんきゃく)に, 時(とき)の微笑(びしょう)を送(おく)り続(つづ)ける

たったひとりの, 石(いし)でできたプルチネルラ

でも今(いま)の私(わたし)にはまだ, サファイアの眼(まなこ)がない

金箔(きんぱく)の靑(あお)い輝(かがや)きに包(つつ)まれた体(からだ)がない

そして何(なに)よりも, 鉛(なまり)でできた心臓(しんぞう)がない……



나는, 홀로 무대 위에 선 풀치넬라

연기를 하지 못하는 코미디를

그림자로 된 팬터마임을, 단지 한결같이 연기하면서

무언의 관객에게 향해, 잊혀져 버렸던 말로 말을 건네는

눈물을 모르는 관객에게, 시간의 미소를 계속 보내는

단 하나의, 보석으로 될 수 있었던 풀치넬라

하지만 지금의 나에게는 아직, 사파이어의 눈이 없다

금박의 푸른색 찬란함으로 둘러싸인 몸이 없다

그리고 무엇보다도, 납으로 된 심장이 없다……



* 풀치넬라(P​ulcinella) : Stravinsky의 발레곡(1919).
이탈리아의 광대놀이나 무언극 중의 인물 이름.

DOCUMENT TRANSLATION

故鄕 / こきょう MOBILIS IN MOBILI IN To Homeland...

List of Articles
No. Category Subject
42 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 14
41 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 13
40 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 12
39 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 11
38 GAME 메가드라이브 Chapter 02 지문 번역
37 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 10
36 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 09
35 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 08
» ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 07
33 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 05
32 ILLUST BOOKS 劇場版 ふしぎの海のナディア page 03
31 GAME 메가드라이브 Chapter 01 지문 번역
30 ILLUST BOOKS Portraits page 94 - 95
29 ILLUST BOOKS Portraits page 92 - 93
28 ILLUST BOOKS Portraits page 90 - 91
27 ILLUST BOOKS Portraits page 85
26 ILLUST BOOKS Portraits page 84
25 ILLUST BOOKS Portraits page 76 - 77
24 ILLUST BOOKS Portraits page 57
23 ILLUST BOOKS Portraits page 54
List
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3
TOP